What does Hi-touch mean?
“High touch” was first coined by John Naisbitt in 1982, which can be defined as
Embracing technology that preserves out humanness and rejecting technology that intrudes upon it.
The words “Hi-touch” also applies to translation. Translation requires Hi-tech definitely, but more importantly, Hi-touch means listening to what clients are asking for and hearing feedback for good communication.
Also, Hi-touch means that we find a balance between high-tech skills and high-touch skills, ultimately for you to build hi-touch business relationships with your clients.